1 Phonetic spellings and sounds ie – like the i in nine / y in my rr – the slight rolling r which sounds more like “r-d”, rrr indicates a more emphasized rolling eh – like the e in pet or wet ah – like the a in grandpa or lawn uh – like the u in pump or lump ih – like the i in lift or sit y – after a consonant and in the middle of a word like the e’s in speed oo / ew – like the o’s in boot or food aow – like the ow in owl or fowl zh – like the s in measure/pleasure or – like the or in for or more kh – made at the back and top of the mouth like a cat hissing rh – simply fade the r into an h Spanish Italian French German Portuguese 1 BASICS / MOST USED ESSENTIALS Hello. / Hi. (casual) SP Hola. OH-lah IT Ciao. / Salve. chow (chyow, CHAH- oh) / SAHL-vay FR Salut. sah-LEW GR Hallo. HAH-loh PO Ola. oh-LAH Yes. SP Si. see IT Si. see FR Oui. wee GR Ja. yah PO Sim. seem No. SP No. noh B A S I C S No. IT No. noh FR Non. nohn GR Nein. nien PO Nao. naow Good day. SP Buen dia. bwen DEE-ah IT Buongiorno. bwohn-JOR-noh FR Bonjour. BOHN-zhoor GR Guten tag. GOO-ten tahk PO Bom dia. bahm DEE-uh Good morning. SP Buenos dias. BWEN-ohs DEE-ahs IT Buongiorno. bwohn-JOR-noh FR Bonjour. BOHN-zhoor GR Guten morgen. GOO-ten MOR-gen PO Bom dia. bahm DEE-uh Good afternoon. SP Buenas tardes. BWEN-ahs TARR-dess Good afternoon. IT Buon pomeriggio. bwohn poh-meh-RREE-djoh FR Bonjour. (greeting) BOHN-zhoor Bon après midi. (parting) bohn ah-preh MIH-dee GR Guten tag. GOO-ten tahk PO Boa tarde. BOH-uh TARRD-ih / tarrd Good evening. SP Buenas noches. BWEN-ahs NOH-chess IT Buonasera. bwohn-ah-SEH-rrah FR Bonsoir. BOHN-swah GR Guten Abend. GOO-ten AH-bent PO Boa noite. BOH-ah noyt / NOYT-ih Please. Sp Por favor. por fah-VOR IT Per favore. pehr fah-VOH-rray FR S’il vous plait. seel voo play B A S I C S Please. GR Bitte / Bitte schon. BIH-tuh / BIH-tuh shern PO Se faz favor. / Por favor. seh fazh fuh-VOR / por fuh-VOR sir (Mr.) / madam (Miss) SP senor / senora sehn-YOR / sehn-YOR-rrah IT signore / signora seen-YOR-rray / seen-YOR-rrah FR monsieur / madame muh-syur / mah-DAHM GR Herr / Frau hehr / frraow PO senhor / senhora sehn-YOR / sehn-YOR-rruh a man / a woman SP un hombre / una mujer oon OHM-brreh / OO-nah moo- KHEHR IT un uomo / una donna oon oo-OH-moh (WOH-moh) / OO- nah DOHN-nah
You’re welcome. (more polite) / Don’t mention it. (No problem). SP De nada. deh NAH-dah IT Prego. / Di niente. PRRAY-goh / dee nee-EN-tay FR Je vous en prie. / De rien. zhuh voo zon pree / duh ree-ahn Je t’en prie. (familiar) zhuh tyahn pree GR Bitte schon. / Nichts zu danken. BIH-tuh shern / nishts tsoo DAHN- ken PO De nada. dih NAH-duh How are you? (familiar / formal) SP Como estas / esta? koh-mess-STAHS / STAH IT Come stai / sta? KOH-may stie / stah FR Comment vas-tu / allez-vous? koh- mohn vah-too / tal-lay voo GR Wie geht es dir / ihnen? vee gayt ess deer / EE-nen PO Como estas / esta? koh-moo-SHTASH / SHTAH Fine, thanks. And you? (familiar / formal) SP Bien, gracias. Y tu / usted? byen GRRAH-see-ahs ee too / oos- TED IT Bene, grazie. E tu / lei? BEH- nay GRRAHT-syay eh too / lay FR Tres bien, merci. Et toi / vous? treh byang MEHR-see (ay twah / voo) GR Gut, danke. Und dir / ihnen? goot DAHN-kuh oont deer / EE-nen PO Bem, obrigado(-a). E tu / voce? bayn oh-brree-GAH-doo(-duh) ee too / voh-SAY Excuse Me. (getting attention) SP Disculpe. dees-KOOL-peh IT Scusi. SKOO-zee FR Excusez-moi. eks-KEW-zay mwah GR Entschuldigung. ehnt-SHOOL-dee-goong PO Disculpe. / Com licenca. dish- KOOLP / kahm lih-SAYN-suh B A S I C S Excuse me. (to get past / by) SP Perdon. / Con permiso. pehr- DOHN / kohn pehr-MEE-soh IT Permesso. pehr-MESS-oh FR Pardon. pahr-DOHN GR Entschuldigen Sie. ent-SHOOL-dee-gen zee PO Com licenca. kahm lih-SAYN-suh Excuse Me! / Sorry! SP Perdon! / Lo siento! pehr-DOHN / loh SYEN-toh IT Chiedo scusa! / Mi dispiace! KYAY-doh SKOO-zah / mee dees- PYAH-chay FR Pardon! / Desole! / Excusez-moi. par-DOHN / day-zoh-lay / eks-KEW- zay mwah GR Wie bitte! / Tut mir leid! vee BIH- tuh / toot meer liet PO Perdao! / Disculpe! pehrr-DAOW / dish-KOOLP Do you speak English? SP Habla ingles? AHB-lah een-GLESS IT Parla inglese? PAHR-lah een-GLAY-zay FR Parlez-vous anglais? pahr-lay voo AHNG-glay GR Sprechen Sie Englisch? SHPRREH-khen zee EN-gleesh PO Fala ingles? FAH-luh een-GLAYSH I don’t speak……....…very well. SP No hablo muy bien Espanol. noh AHB-loh mwee byen es-pahn- YOHL IT Non parlo molto bene Italiano. nohn PAR-loh MOHL-toh BEH-nay ee-tahl-ee-AH-noh FR Je ne parle pas bien le Francais. zhuh nuh parl pah byang luh FRAHNG-say GR Ich spreche nicht sehr gut Deutsch. eekh (ish) SHPRREH- khuh neekht (nisht) sayr goot doych B A S I C S I don’t speak……....…very well. PO Nao falo muito bem Portugues. naow FAH-loo MWEENG-too bayn porr-too-GAYSH / porr-too-GAYZ Could you repeat that, please? SP Puede repetir eso, por favor? PWEH-deh rreh-peh-TEER EH-soh por fah-VOR IT Puo ripetere, per favore? pwoh rree-PEH-teh-rray pehrr fah- VOH-rray FR Pouvez-vous repeter, s’il vous plait? poo-vay voo ray-pay-tay seel voo play GR Konnen Sie das bitte wieder- holen? KER-nun zee dahs BIH-tuh VEE-dehr-hohl-uhn PO Importa-se da repetir, por favor? eem-PORR-tuh seh dah rreh-pih- TEER por fuh-VOR I am learning. SP Estoy aprendiendo. ess-TOY ah-prrehn-dee-EN-doh
B A S I C S
Can you tell me..? IT Potete dirmi..? poh-TEH-tay DEER-mee FR Pouvez-vous me dire..? poo-vay voo muh deer GR Konnen Sie mir sagen..? KER-nun zee meer ZAHG-uhn PO Pode dizerme..? pod dee-ZEHR-mih Can you help me? SP Puede ayudarme? PWEH-deh ah-yoo-DARR-meh IT Puo aiutarmi? pwoh ah-yoo-TAHRR-mee FR Pourriez-vous m’aider? poor-ay voo MAY-day GR Konnen Sie mir helfen? KER-nun zee meer HELF-uhn PO Pode ajudar-me? pod uh-zhoo-DAR-mih Could I have..? SP Podria tomar..? / Podria tener..? poh-DRREE-ah toh-MAHR / poh- DRREE-ah teh-NEHR B A S I C S Could I have..? IT Posso avere…? POS-soh ah-VEH-rray FR Est-ce que je peux avoir..? ess kuh zhuh puh ah-VWAH GR Konnte ich…..haben? KERN- tuh ish (eekh)…..HAH-buhn PO Posso ter…? / Pode trazer-me..? POS-soo tayr / pod trruh-ZAIR-mih the bathroom SP el cuarto de bano / el bano el KWARR-toh deh BAHN-yoh / el BAHN-yoh IT il bagno eel BAHN-yoh FR la salle de bain / les toilettes lah sal duh bahn / lay twah-let GR das Bad dahs baht PO a casa de banho / o banho ah KAH-zuh dih BAHN-yoo / oo BAHN- yoo Fine. (Okay.) SP Bien. / De acuerdo. / Esta bien. byen / deh ah-KWEHRR-doh / ess- TAH byen
B A S I C S I understand. IT Capisco. kah-PEES-koh FR Je comprends. zhuh kahm-PRAHNG GR Ich verstehe. ish (eekh) fehr-SHTAY-uh PO Entendo. ayn-TAYN-doo I don’t understand. SP No entiendo. noh en-TYEN-doh IT Non capisco. nohn kah-PEES-koh FR Je ne comprends pas. zhuh nuh kahm-PRAHNG pah GR Ich verstehe nicht. ish fehr-SHTAY-uh nisht PO Nao compreendo. naow kohm-prree-AYN-doo Do you understand? SP Entiende? en-TYEN-deh IT Capisce? kah-PEE-shay FR Est-ce que vous comprenez? ess kuh voo KAHM-pruh-nay GR Verstehen Sie? fehr-SHTAY-uhn zee Do you understand? PO Compreende? / Voce entende? kohm-prree-AYN-dih / voh-SAY ayn-TAYN-dih How do you say this in.....? SP Como se dice esto en Espanol? KOH-moh seh DEE-seh ESS-toh en es-pahn-YOHL IT Come si dice questo in Italiano? KOH-may see DEE-chay KWESS- toh een ee-tahl-ee-AHN-oh FR Comment dites-vous cela en Francais? koh-MOHN deet voo suh- LAH ahn frahng-SAY GR Wie sagt man das auf Deutsch? vee sahkt mahn dahs aowf doych PO Como voce diz isso em Portuguese? KOH-moo voh-SAY deez EE-soo aym por-too-GAYSH / por-too-GAYZ-ih I need… SP Necesito… neh-seh-SEE-toh IT Ho bisogno di… oh bee-SOHN-nyoh dee B A S I C S
The pleasure has been mine. SP El placer ha sido mio. el plah- SEHR ah SEE-doh MEE-oh IT E stato il mio piacere. eh STAH-toh eel MEE-oh pee-ah- CHEH-rray FR Le plaisir etait le mien. luh play-ZYIH ET-tay luh MEE-ahn GR Ganz meinerseits. gants mie-nahr-siets B A S I C S The pleasure has been mine.
B A S I C S many / much SP muchas(-os) / mucho MOO-chahs(-ohs) / MOO-choh IT molti / molto MOHL-tee / MOHL-toh FR beaucoup / beaucoup BOH-koo / BOH-koo GR viele / viel FEE-luh / feel PO muitos / muito MWEENG-toosh / MWEE-too (MWEENG-too) because / if SP porque / si poor-KEH / see IT perche / se pehr-KAY / say FR parce que / si pahrs-kuh / see GR weil / wenn viel / ven PO porque / se poor-KAY / sih very SP muy mwee IT molto MOHL-toh FR tres treh (tray) GR sehr sehrr PO muito MWEENG-too / MWEE-too Great! SP Estupendamente! ess-too-pen-dah-MEN-teh IT Grande! GRRAHN-day FR Super! SOO-pehr GR Grossartig GROHSS-ar-tik PO Optimo! OT-tih-moo none SP ninguno neen-GOO-noh IT nessun neh-SOON FR aucun OH-kahn GR keiner KIEN-er PO nenhum nin-YOOM a little SP un poco oon POH-koh IT un poco oon POH-koh FR un peu ahn puh GR ein bisschen ien BISS-chyehn PO um pouco oom POH-koo right / wrong SP correcto / incorrecto koh-RREK- toh / een-koh-RREK-toh B A S I C S right / wrong IT giusto / torto JYOO-stoh / TORR-toh FR juste / fausse(fem.), faux(masc.) zhewst / fohss, foh GR richtig / falsch REESH-tish / falsh PO certo / errado SEHRR-too / eh-RRAH-doo enough / plenty (a lot) SP suficiente / bastante soo-fee- SYEN-teh / bahs-TAHN-teh IT abbastanza ah-bah-STAHN-tzah FR assez AH-say GR genug geh-NOOK PO suficiente / bastante soo-fee-see- AHNT / bush-TAHNT Nothing else. SP Nada mas. NAH-dah mahss IT Nient’altro. nyen-TAHL-trroh FR Plus rien. ploo ree-AN GR Nichts mehr. nishts mayr Nothing else. PO Mais nada. miesh (miez) NAH-duh I am… SP Yo estoy / soy… yoh ess-TOY / soy IT Io sono… EE-oh SOH-noh FR Je suis… zhuh swee GR Ich bin… ish (eekh) bin PO Eu estou / sou… EH-oo SHTOH / soh I was… SP Yo estuve… yoh ess-TOO-veh IT Io ero… EE-oh AY-rroh FR J’etais… ZHUH-tay GR Ich war… ish (eekh) vahr PO Eu estava… EH-oo SHTAH-vuh I don’t know. SP No se. noh seh IT Non lo so. nohn loh soh FR Je ne sais pa. zhuh nuh say pah GR Ich weiB nicht. ish vies nisht PO Eu nao sei. EH-oo noaw say B A S I C S
B A S I C S
always FR toujours too-ZHOOR GR immer IM-muh PO sempre SAYM-prreh never SP nunca NOON-kah IT mai MAH-ee / mie FR jamais ZHAH-may GR nie nee PO nunca NOON-kuh only SP solamente / solo soh-lah-MEN-tay / SOH-loh IT solo SOH-loh FR seulement surl-mohn GR nur noor PO somente soh-MAYNT now SP ahora ah-OR-rrah IT adesso / ora ah-DESS-oh / OH-rrah FR maintenant mahnt-nahn GR jetzt yetst B A S I C S now PO agora ah-GOR-rruh too (like too much) SP demasiado deh-mah-see-AH-doh IT troppo TRROH-poh FR trop troh GR zuviel tsoo-FEEL PO demasiado / muito dih-muh-ZYAH- doo / MWEENG-too sometimes SP a veces ah VEH-sess IT certe / a volte / qualche volta CHEHR-tay / ah VOHL-tay / KWAHL-kay VOHL-tah FR quelquefois / parfois kell-kuh-FWAH / PAHR-fwah GR manchmal MAHNCH-mahl PO as vezes / algumas vezes ash VAY-zhesh / ahl-GOO-muhz VAY-zhesh soon SP pronto PRROHN-toh soon IT presto PRREHS-toh FR bientot byang-toh GR bald bald (short a like hat) PO em breve / logo aym BRREH-vuh / LOH-goo beautiful SP bonita(-o) boh-NEE-tah(-toh) IT bellissimo(-a) beh-LEE-see-moh(-mah) FR beau / belle boh / bell GR wunderschon VOOND-ehr-shurn PO bonito boo-NEE-too better / worse SP mejor / peor meh-KHOR / pay-OR IT migliore / peggiore mee- LYOR-rray / peh-JYOR-rray FR mieux / pire myur / peer GR besser / schlechter BESS-uhr / SHLESH-tehr B A S I C S better / worse PO melhor / pior meh-LYOR / PEE-or small / medium / large SP pequeno(-a) / mediana(-o) / grande peh-KAYN-yoh(-yah) / meh- dee-YAHN-ah(-oh) / GRRAHN-deh IT piccolo(-a) / medio(-a) / grande PEE-koh-loh(-lah) / MEH-dyoh(- dyah) / GRRAHN-day FR petit / moyen / grand puh-tee / mwee-AHN / grahn GR klein / mittel / groB klien / MIHT-tuhl / grrohs PO pequena(-o) / media(-o) / grande pih-KAY-nuh(-noo) / MEH-dyuh(- dyoo) / grrahnd (GRRAHN-dih) early / Late SP temprano / tarde tem-PRRAH-noh / TARR-deh IT presto / tardi PRREHS-toh / TARR-dee FR tot / tard toh / tar GR fruh (frueh) / spat frroo / shpayt
B A S I C S hot / warm / cold GR heiss (heiB) / warm / kalt hies / vahrm / kahlt PO quente / tepido (morno) / frio kaynt / TEH-pih-doo (MOHRR-noo) / FRREE-oo next / last SP proximo / ultimo PRROK- see-moh / OOL-tee-moh IT prossimo / ultimo PRROS- see-moh / OOL-tee-moh FR prochain / dernier proh-SHANG / dehr-nyay GR nachster (nachste) / letzte NAYKS-tehr (NAYKS-tuh) / LEHTS- tuh PO proximo / ultimo PRROSS- ee-moo / OOL-tee-moo north / south / east / west SP norte / sur / este / oeste NORR-teh / soorr / ESS-teh / oh- WESS-teh IT nord / sud / est / ovest norrd / sood / est / OH-vest north / south / east / west FR nord / sud / est / ouest nor / sood / est / west GR Norden / Suden / Osten / Westen NOR-den / ZOO-den / OHS-ten / VES-ten PO norte / sul / leste / oeste norrt / sool / lesht / wesht today / tomorrow SP hoy / manana oy / mahn-YAH-nah IT oggi / domani OH-jee / doh-MAH-nee FR aujourd’hui / demain oh-zhoor-DWEE / duh-MAHN GR Heute / Morgen HOYT-uh / MOHR-guhn PO hoje / amanha OHZH-ih (ohzh) / ah-mahn-YUH open / shut (adj.) SP abierto / cerrado ah-BYEHRR-toh / sehr-RRAH-doh IT aperto / chiuso ah-PEHRR-toh / KYOO-soh B A S I C S open / shut (adj.) FR ouvert / ferme oo-VEHR / fehrm GR offen / schlieBen OF-fehn / SHLEE-sen PO aberto / fechado ah-BEHRR-too / feh-SHAH-doo How much? SP Cuanto es? KWAHN-toh ess IT Quanto e? kwahn-TEH FR C’est combien? seh kahm-BYAHN GR Wie viel kostet es? vee feel KOHS-tuht ess PO Quanto e? KWAN-too eh 0,1, 2, 3 SP cero, uno, dos, tres SEH-rroh, OO-noh, dohs, trres IT zero, uno, due, tre TSAY-rroh, OO-noh, DOO-ay, trray FR zero, un, deux, trois zay-roh, ahn, duh, trwah 0,1, 2, 3 GR null, eins, zwei, drei nool, iens, tsvie, drrie PO zero, um, dois, tres ZEH-rroo, oom, doysh, trraysh 4, 5 SP cuatro, cinco KWAH-trroh, SEEN-koh IT quattro, cinque KWAHT-trroh, CHEEN-kway FR quatre, cinq KAT-rh, sangk GR Vier, funf feer, fewnf PO quatro, cinco KWAH-trroo, SEEN-koo 6, 7, 8, 9 SP seis, siete, ocho, nueve says, SYET-eh, OH-choh, NWEH-veh IT sei, sette, otto, nove say, SET-tay, OHT-toh, NOH-vay FR six, sept, huit, neuf sees, set, weet, nuhf GR sechs, sieben, acht, neun zeks, ZEE-ben, akht, noyn B A S I C S 6, 7, 8, 9 PO seis, sete, oito, nove saysh, seht, OY-too, nohv 10, 11, 12, 13 SP diez, once, doce, trece dyess, OHN-seh, DOH-seh, TRREH-seh IT dieci, undici, dodici, tredici dee- AY-chee, OON-dee-chee, DOH-dee- chee, TRRAY-dee-chee FR dix, onze, douze, treize dees, onz, dooz, trez GR zehn, elf, zwolf, dreizehn tsayn, elf, tsvulf, DRRIE-tsen PO dez, onze, doze, treze desh, ohnz, dohz, trrayz 14, 15, 16, 17 SP catorce, quince, dieciseis, diecisiete kah-TORR-seh, KEEN- seh, dyess-ee-SAYS, dyess-ee- SYEH-teh IT quattordici, quindici, sedici, diciassette KWAHT-orr-dee-chee, KWEEN-dee-chee, SAY-dee-chee, dee-chyah-SEH-tay 14, 15, 16, 17 FR quartorze, quinze, seize, dix-sept KAT-orz, kanz, sez, DEES-set GR vierzehn, funfzehn, sechzehn, siebzehn VEER-tsayn, FEWNF- tsayn, ZESH-tsayn, ZEEP-tsayn PO catorze, quinze, dezasseis, dezassete kah-TORZ, keenz, diz- uh-SAYSH, diz-uh-SET 18, 19, 20 SP dieciocho, diecinueve, veinte dyess-ee-OH-choh, dyess-ee- NWEH-veh, VAYN-teh IT diciotto, diciannove, venti dee- CHYOH-toh, dee-chahn-NOH-vay, VEN-tee FR dix-huit, dix-neuf, vingt deez- WEET, DEEZ-nuhf, van GR achtzehn, neunzehn, zwanzig AHKH-tsayn, NOYN-tsayn, TSVAHN-tsish PO dezoito, dezanove, vinte diz-OY-too, diz-uh-NOHV, veent B A S I C S 30, 40, 50, 60 SP treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta TRRAYN-tah, kwah-RREN- tah, seen-KWEN-tah, seh-SEN-tah IT trenta, quaranta, cinquanta sessanta TRREN-tah, kwah- RRAHN-tah, cheen-KWAHN-tah, seh-SAHN-tah FR trente, quarante, cinquante, soixante tront, kah-RONT, san- KONT, swah-SONT GR dreiBig, vierzig, funfzig, sechzig DRRIE-sish, FEER-tsish, FEWNF- tsish, ZESH-tsish PO trinta, quarenta, cinquenta, sessenta TRREEN-tuh, kwah- RRAYN-tuh, sin-KWAYN-tuh, seh- SAYN-tuh 70, 80, 90, 100 SP setenta, ochenta, noventa, cien seh-TEN-tah, oh-CHEN-tah, noh- VEN-tah, syen IT settanta, ottanta, novanta, cento set-TAHN-tah, oh-TAHN-tah, noh-VAHN-tah, CHEN-toh 70, 80, 90, 100 FR soixante-dix, quatre-vingt, quatre- vingt-dix, cent SWAH-sont-dees, KAT-rh-van, KAT-rh-van-dees, sohn GR siebzig, achtzig, neunzig, hundert ZEEP-tsish, AHKH-tsish, NOYN- tsish, HOON-dert PO setenta, oitenta, noventa, cem seh-TAYN-tuh, oy-TAYN-tuh, noo- VAYN-tuh, sayng 200, 1000 SP doscientos, mil doh-SYEN-tohs, meel IT due cento, mille doo-ay CHEN-toh, MEE-lay FR deux cents, mille duh son, meel GR zweihundert, tausend TSVY-hoon- dert, TAOW-zent PO duzentos, mil doo-ZAYN-toosh, meel B A S I C S Monday / Tuesday / Wednesday SP Lunes / Martes / Miercoles LOON-ess / MAHRR-tess / MYEHR- koh-less IT Lunedi / Martedi / Mercoledi loo-neh-DEE / marr-teh-DEE / mehrr-koh-leh-DEE FR Lundi / Mardi / Mercredi LAN-dee / MAR-dee / MEHR-kruh- dee GR Montag / Dienstag / Mittwoch MOHN-tahk / DEENS-tahk / MIT- vokh PO Segunda-feira / Terca-feira / Quarta-feira sih-GOON-duh FAY- rruh / TEHRR-suh FAY-rruh / KWAHRR-tuh FAY-rruh Thursday / Friday SP Jueves, Viernes hoo-EH-vess, vee-EHRR-ness IT Giovedi / Venerdi jyoh-veh-DEE / ven-ehrr-DEE FR Jeudi / Vendredi JUH-dee / VON-drruh-dee
B A S I C S January / February March / April IT Gennaio / Febbraio / Marzo / Aprile jen-NAH-yoh / feb-BRRAH- yoh / MARRT-zoh / ah-PRREE-lay FR Janvier / Fevrier / Mars / April JON-vyay / fay-vree-AY / mars / ah- PREEL GR Januar / Februar / Marz / April YAH-noo-ahr / FEE-brroo-AHR / mehrrts / ah-PRRILL PO Janeiro / Fevereiro / Marco / Abril juh-NAY-rroo / fiv-RRAY-roo / MAHRR-soo / ah-BRREEL May / June / July / August SP Mayo / Junio / Julio / Agosto MIE-oh / HOON-ee-oh / HOO-lee-oh / ah-GOH-stoh IT Maggio / Giugno / Luglio / Agosto MAH-djoh / JYOO-noh / LOO-lyoh / ah-GOH-stoh FR Mai / Juin / Juillet / Aout may / jwan / jwee-yay / oot
B A S I C S
quarter past one / quarter to two IT l’una e un quarto / le due meno un quarto LOO-nah ay oon KWARR- toh / lay DOO-ay MAY-noh oon KWARR-toh FR une heure et quart / deux heures moins le quart ewn urr ay kar / duh zur mwahn luh kar GR viertel nach eins / Viertel vor zwei feerr-tel nahkh iens / feerr-tel for tsvie PO uma e um quarto / dois menos um quarto OO-muh ee oom KWARR- too / doysh MAY-nooz oom KWARR-too one o’clock / two o’clock SP a la una / a las dos ah lah OON-ah / ah lahs dohs IT l’una / le due LOO-nah / lay DOO-ay FR une heure / deux heures ewn urr / duh zur GR ein Uhr / zwei Uhr ien oor / tsvie oor B A S I C S one o’clock / two o’clock PO uma hora / duas horas OO-muh OH-rrah / DOO-az OH-rrush ten past two / twenty to ten SP dos y diez / las diez menos veinte dohs ee dyess / lahs dyess MEH- nohs VAYN-teh IT le due e dieci / le dieci meno venti lay DOO-ay ay dee-EH-chee / lay dee-EH-chee MAY-noh VEN-tee FR deux heures dix / dix heures moins vingt duh zurr dees / dees zurr mwahn van GR zehn nach zwei / zwanzig vor zehn tsayn nahkh tsvie / tsvan-tsish for tsayn PO duas e dez / dez menos vinte DOO-uh-zih desh / desh MAY-noosh veent noon / midnight SP medio dia / media noche MEH-dee-oh DEE-ah / MEH-dee-ah NOH-cheh noon / midnight IT mezzogiorno / mezzanotte med-zoh-JYOR-noh / med-zah-NOH-tay FR midi / minuit mee-dee / meen-wee GR Mittag / Mitternacht MIH-tahk / MIH-ter-nahkh PO meio-dia / meia-noite MAY-oo DEE-uh / MAY-uh NOH-it an hour / a minute SP una hora / un minute OO-nah OH-rrah / oon mee-NOO-teh IT un’ora / un minuto oon OH-rrah / oon mee-NOO-toh FR une heure / une minute ewn urr / ewn MEE-noot GR eine Stunde / eine Minute IE-nuh SHTOOND-uh / IE-nuh mih- NOOT-uh PO uma hora / um minute OO-muh OH-rruh / oom mih-NOO-tih B A S I C S quarter of an hour / half an hour SP un cuarto de hora / media hora oon KWAHRR-toh deh OH-rrah / MEH-dee-ah OH-rrah IT un quarto d’ora / mezz’ora oon KWAHRR-toh DOR-rrah / med-ZOR-rrah FR un quart d’heure / une demi-heure ahn kar durr / ewn duh-mee urr GR eine Viertelstunde / eine halbe Stunde IE-nuh FEER-tel-shtoond-uh / IE- nuh HALB-uh SHTOOND-uh PO um quarto de hora / meia hora oom KWAHRR-too dih OH-rruh / may-uh OH-rruh me SP mi / yo mee / yoh IT io / Me EE-oh / meh FR moi mwah GR ich / mich ish (eekh) / meesh (meekh) PO mim / Eu meem / EH-oo you (familiar / formal) SP tu / usted too / oo-STED IT tu / lei too / lay FR tu / vous too / voo GR du / Sie doo / zee PO tu / voce too / voh-SAY my / our SP mi / nuestro(m), nuestra(f) mee / NWEH-strroh, NWEH-strrah IT mio(m), mia(f) / nostro(m), nostra(f) MEE-oh, MEE-ah / NOH- strroh, NOH-strrah FR mon(m), ma(f) / notre mohn, mah / NOH-trh GR mein(m), meine(f) / unser(m), unsere(f) mien, MIE-nuh / OON-zer, OON-zer-uh PO meu(m), minha(f) / nosso(m) nossa(f) MEH-oo, MEEN-yah / NOH-soo, NOH-suh your (formal) SP su soo IT vostro VOH-strroh B A S I C S
Spanish Italian French German Portuguese READ THIS FIRST Before using this guide please review the explanation of the phonetics. The spelling of other languages does not translate the same as English. The people of all foreign countries are more than helpful with their language. Therefore, listen carefully to them and do not hesitate to ask. When you read the phonetic pronunciation let it all flow together and try not to make each syllable sound so independent and mechanical. Let the syllables connect smoothly. Phonetic spellings and sounds ie – like the i in nine / y in my rr – the slight rolling r which sounds more like “r-d”, rrr indicates a more emphasized rolling eh – like the e in pet or wet ah – like the a in grandpa or lawn uh – like the u in pump or lump ih – like the i in lift or sit y – after a consonant and in the middle of a word like the e’s in speed oo / ew – like the o’s in boot or food aow – like the ow in owl or fowl zh – like the s in measure/pleasure or – like the or in for or more kh – made at the back and top of the mouth like a cat hissing rh – simply fade the r into an h Spanish Italian French German Portuguese 2 ARRIVAL / MONEY TRANSPORTATION My name is… SP Me llamo… meh YAH-moh IT Mi chiamo… mee KYAH-moh FR Je m’appelle… zhuh mah-pell GR Mein Name ist… mien NAHM-uh ist PO Chamo-me… / Meu nome e… SHAH-moo meh / MEH-oo NOH-mih eh I’d like a taxi. SP Quiero un taxi. KYEH-rroh oon TAHK-see IT Vorrei un taxi. voh-RRAY oon TAHK-see FR Je voudrais un taxi. zhuh voo-dray ahn TAHK-see T R A N S P O R T A T I O N I’d like a taxi. GR Ich mochte ein taxi. ish (eekh) MERKH-tuh ien tahk-see PO Queria um taxi. kih-RREE-uh oom TAHK-see Where are the ATMs / cash machines? SP Donde estan los cajeros automaticos? dohn-dess-TAHN los kah-KHER-ohs aow-toh-MAH-tee- kohs IT Dov’e il bancomat? DOH-vay eel BAHN-koh-maht FR Ou sont les distributeurs automatiques? oo sohn lay dees-tree-byew-tewr zoaw-toh-mah- teek GR Wo ist der Bankautomat / Geld- automat? voh ist dehr bahnk-ow- toh-MAHT / gelt-AOWT-oh-mat PO Onde sao os multibancos / o caixa automatico? ond-ih-SAOW oosh mool-tih-BAHN-koosh / oo KAY-shuh aow-toh-MAH-tee-koo The ATM has eaten (taken) my card. SP El cajero automatico se ha tomado mi tarjeta. el kah-KHEH-rroh aow-toh-MAH-tee- koh seh ah toh-MAH-doh mee tar- KHEH-tah IT Il bancomat s’e’ preso la mia carta. eel BAHN-koh-maht seh PRESS-oh lah MEE-ah KARR-tah FR Le distributeur automatique a avale ma carte. luh dee-stree- byew-tewr ah-toh-mah-teek ah ah- vah-luh mah kart GR Der Bankautomat hat meine Karte genommen. dehr bahnk- aow-toh-MAHT haht MIE-nuh KAR- tuh geh-NOM-men PO O multibanco ficou com o meu cartao. oo MOOL-tih-BAHN-koo FEE-koh kahm oo MEH-oo karr-TAOW money SP dinero dee-NEH-rroh IT denaro deh-NAH-rroh T R A N S P O R T A T I O N money FR argent ar-zhahng GR Geld gehlt PO dinheiro deen-YAY-rroo luggage SP equipaje eh-kee-PAH-heh IT bagagli bah-GAHL-yee FR bagages bah-gahj GR Gepack geh-PEK PO bagagem bah-GAH-jayng I’m going to… SP Yo voy a.. yoh voy ah... IT Sto andando a… stoh ahn-DAHN-doh ah FR Je vais a… zhuh vay ah GR Ich reise nach.. eesh RIEZ-uh nahkh PO Estou indo para… ish-TOH EEN-doo PAH-rruh Please take me to… SP Por favor, lleveme a… por fah-VOR YEH-veh-meh ah Please take me to… IT Per favore, mi porti… pehr fah-VOHR-rray mee POR-tee FR Emmenez-moi a… s’il vous plait. ahng-muh-nay mwah ah…seel voo play GR Koennen Sie mich bitte zu …..bringen. KUH-nen zee meesh BIH-tuh tsoo...BRREENG-un PO Por favor leve-me para… por fah-VOR LEV-eh-meh PAH-rruh the airport / the train station SP el aeropuerto / la estacion de trenes el ay-rroh-PWEHRR-toh / lah ess-tah-see-OHN deh TRREN- ess IT l’aeroporto / la stazione ferroviaria lie-rroh-PORR-toh / lah stah-tzee- OH-nay feh-rroh-vee-AH-rree-ah FR l’aeroport / la gare lah-ay-roh-por / lah gar T R A N S P O R T A T I O N the airport / the train station GR der Flughafen / der Bahnhof dehr FLOOK-hah-fuhn / dehr BAHN- hohf PO o aeroporto / o estacao de comboios (trens) oo ay-rroo- PORR-too / oo ish-tuh-SAOW dih kahm-boy-OOSH (trraynsh) to the hotel SP al hotel. ahl oh-TELL IT all’hotel. ahl-loh-TELL FR a l’hotel. ah loh-TELL GR zum hotel. tsoom hoh-TELL PO para a hotel. PAH-rruh oo OH-tell One moment. (Just a moment.) SP Un momento. oon moh-MEN-toh IT Un momento. oon moh-MEN-toh FR Un instant. ahn AHN-stahn GR Ein Moment. ien moh-MENT One moment. (Just a moment.) PO Um momento. oom moo-MAYN-too How much? SP Cuanto? KWAHN-toh IT Quant’e? KWAHN-tay FR Combien? kahm-byahn GR Wie viel kostet es? vee feel KOHS-tuht ess PO Quanto..? KWAHN-too Could you write it, please? SP Podria escribirlo, por favor? poh-DRREE-ah es-krree-BEER-loh por fah-VOR IT Potrebbe scriverla, per favore? poh-TRREB-bay SKRREE-vehr-lah pehr fah-VOH-rray FR Pourriez-vous l’ecrire, s’il vous plait? poor-ray voo luh-kreer-uh seel voo play GR Konnten Sie es bitte schreiben? KURN-ten zee ess BIH-tuh SHRRIE- ben T R A N S P O R T A T I O N Could you write it, please? PO Voce pode escreve-lo, por favor? voh-SAY pod ish-KRREV-ih-loo por fuh-VOR I need … SP Necesito… neh-seh-SEE-toh IT Ho bisogno di… oh bee-SOHN-nyoh dee FR Je dois… zhuh dwah GR Ich brauche… ish (eekh) BRRAOW-khuh PO Preciso de… prrih-SEE-zoo dih Where can I buy tickets? SP Donde se puede comprar billetes? DON-deh seh PWEH-deh kohm- PRRAR bee-YEH-tess IT Dove si comprano i biglietti? DOH-vay see kohm-PRRAH-noh ee bee-LYEHT-tee FR Ou est-ce que je peux acheter des billets? oo ess kuh zhuh puh ah-shuh-tay day BEE-ay Where can I buy tickets? GR Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? voh kahn eesh IE-nuh FAHR-kahr-tuh KAOW-fuhn PO Onde posso comprar bilhetes? OND-ih POS-soo kahm-PRRAR bill-YAY-tish (beel-YAYTS) Could I have...? SP Podria tomar..? / Podria tener..? poh-DRREE-ah toh-MAHR / poh- DRREE-ah teh-NEHR IT Posso avere..? POS-soh ah-VEH-rray FR Est-ce que je peux avoir..? ess kuh zhuh puh ah-vwah GR Konnte ich…..haben? KERN-tuh ish (eekh)…..HAH-buhn PO Posso ter…? / Pode trazer-me..? POS-soh tayr / pod trruh-ZAIR-mih A map of the town SP Un mapa de la ciudad oon MAH-pah deh lah see-yoo-DAHD T R A N S P O R T A T I O N A map of the town IT Una cartina / pianta della citta OO-nah karr-TEE-nah / PYAHN-tah DELL-ah CHEE-tah FR Un plan de la ville ahn plahn duh lah veel GR Einen Stadtplan IE-nuhn SHTAHT-plahn PO Um mapa da cidade oom MAH-puh dah see-DAHD I’d like two tickets to… SP Quiero dos billetes / boletos a… KYEH-rroh dohs bee-YEH-tess / boh-LET-ohs ah IT Vorrei due biglietti per… vohr- RRAY DOO-ay bee-LYEHT-tee pehrr FR Je voudrais deux billets pour… zhuh voo-dray duh bee-yay poor GR Ich mochte zwei tickets / fahrkarten nach… eekh (ish) MERRKH-tuh tsvie TEE-kuhts / FARR-kar-ten nahkh I’d like two tickets to… PO Queria dois bilhetes para... kih-RREE-uh doysh bill-YAY-tish (bill-YAYTS) PAH-rruh I’d like a ticket to… SP Quiero un billete / boleto a… KYEH-rroh oon bee-YEH-teh / boh- LET-oh ah IT Vorrei un biglietto per… vohr- RRAY oon bee-LYET-toh pehrr FR Je voudrais un billet pour… zhuh voo-dray ahn bee-yay poor GR Ich mochte ein ticket nach... ish MERRKH-tuh ien TEE-kuht nahkh PO Queria um bilhete para… kih-RREE-uh oom bill-YAY-tih PAH-rruh a trip or excursion SP un viaje oon vee-AH-kheh IT una piccola vacanza / un viaggio / una gita / un escursione OO-nah PEEK-oh-lah vah-KAHN-zah / oon vee-AH-jyoh / oon JEE-tah / oon ess-koor-see-OHN-ay T R A N S P O R T A T I O N a trip or excursion FR un voyage / une excursion ahn vwee-ahzh / ewn ek-SKOO- syohn GR Urlaub / Reise / Ausflug UHR-lahb / RIE-suh / OWS-flook PO uma viagen / uma excursao OO-muh VYAH-zhen / OO-muh ish- koor-SAOW first time SP primera vez prree-MEH-rrah vess IT prima volta PRREE-mah VOHL-tah FR premiere fois pruh-MYEH-uh fwah GR erste mal EHRS-tuh mahl PO premeira vez prree-MAY-rruh viz second time SP segunda vez seh-GOON-dah vess IT seconda volta seh-KOHN-dah VOHL-tah
T R A N S P O R T A T I O N When is the next bus (coach) to..? IT Quando e’ il prossimo autobus per..? KWAHN-doh eh eel PRROSS-ee- moh AOW-toh-boos pehr FR A quelle heure est le prochain bus pour..? ah kel urr eh luh proh-shahng boos poor GR Wann geht der nachste Bus nach..? vahn geht dehr NAYK-stuh boos nahkh PO A que horas e o proximo auto- carro / onibus para..? ah kee OH- rrush eh oo PRROSS-ee-moo aow- too-KAH-rrroo / OHN-ih-boosh PAH- rruh one-way (single) SP de ida deh EE-dah IT di andata dee ahn-DAH-tah FR aller-simple ah-lay sang-pluh GR Einfaches IEN-fah-khuhs PO de ida / uma ida dih EE-duh / OO- muh EE-duh round-trip (return) SP de ida y vuelta deh EE-dah ee VWEL-tah IT di andata e ritorno dee ahn- DAH-tah eh rree-TOHRR-noh FR aller-retour ah-lay reh-toor GR Ruckfahrkarte ROOK-fahr-kart-uh PO de ida e volta dih EE-duh ee VOLT-uh Can I pay with a credit card? SP Puedo pagar con una tarjeta de credito? PWEH-doh PAH-garr kohn OO-nah tarr-KHEH-tah deh krreh- DEE-toh IT Posso pagare con carta di credito? POS-soh pah-GAH-rray kohn KAHRR-tah dee krreh-DEE-toh FR Est-ce que je peux payer avec une carte de credit? ess kuh zhuh puh pay-ay ah-vek ewn kart duh KRAY- dee T R A N S P O R T A T I O N Can I pay with a credit card? GR Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? kahn ish mit krreh- DEET-kahrr-tuh behts-AHL-uhn PO Posso pagar com cartao de credito? POS-soo pah-GARR kom kar-TAOW dih krreh-DEE-too the buses SP los autobuses lohs aow-toh-BOO-sess IT l’autobus LAOW-toh-boos FR les autobus lay aow-toh-boos GR die Busse dee BOOS-uh PO os autocarros / onibus oosh aow-too-KAH-rrroosh / OHN-ih-boosh a bus stop SP una parada de autobus OO-nah pah-RRAH-dah deh aow- toh-BOOS IT una fermata d’autobus OO-nah fehrr-MAH-tah daow-toh- boos a bus stop FR un arret de bus ahn ah-rray duh boos GR eine Bushaltestelle / ein Busbahnhof IE-nuh BOOSH-hal- tuh-SHTEL-uh / ien BOOS-bahn- hohf PO uma parada de onibus / paragem de autocarro / ponto de onibus OO-muh pah-RRAH-duh dih OHN- ih-boosh / pah-RRAH-zhayn dih aow-too-KAH-rrroo / PON-too dih OHN-ih-boosh Can I sit here? SP Me puedo sentar aqui? meh PWEH-doh sen-TARR ah-KEE IT Posso sedere qui? POS-soh seh- DEH-rray kwee FR Est-ce que je peux m’asseoir ici? ess kuh zhuh puh mahs-SWAHR EE-see GR Kann ich mich hier hinsetzen? kahn ish meesh heer HIN-zet-tsen T R A N S P O R T A T I O N Can I sit here? PO Posso sentar-me aqui? POS-soo sen-TARR-mih uh-KEE I’d like to.....my reservation SP Quiero..…mi reservacion. KYEH-rroh…mee rreh-sehr-vah- SYOHN IT Vorrei…..la mia prenotazione. vohr-RRAY…lah MEE-ah prreh-noh- tahts-ZYOHN-ay FR Je voudrais…..ma reservation. zhuh voo-dray...mah reh-zehr-VAY- syahng GR Ich mochte…..meine reser- vierung. ish (eekh) MERRKH- tuh…MIE-nuh reh-zehr-VEE-roong PO Queria.....a minha reserva. kih-RREE-uh…ah MEEN-yuh rih- ZEHR-vuh to cancel SP cancelar kahn-seh-LAHR IT cancellare / annullare kahn-seh- LAH-rray / ah-noo-LAH-rray to cancel FR annuler ah-new-lay GR stornieren storn-YIH-rrun PO cancelar kahn-sih-LAHR to change SP cambiar kahm-bee-AHR IT cambiare kahm-BYAH-rray FR changer SHAHNG-zhay GR andern EHN-dehrn PO mudar moo-DAR the currency exchange SP la casa de cambio lah KAH-sah deh KAHM-bee-oh IT l’ufficio di cambio loo-FEE-chyoh dee KAHM-byoh FR le bureau de change / de change luh bew-roh duh shahngzh / duh shahngzh GR die Wechselstube dee VEHKH-zuhl-shtoo-buh PO a casa de cambio ah KAH-zuh dih KAHM-byoo T R A N S P O R T A T I O N How much commission do you charge? SP Cuanto se llevan de commis- sion? KWAN-toh seh YEH-vahn deh koh-mee-see-YOHN IT Quanto prendete di commis- sione? KWAHN-toh prehn-DEH-tay dee kohm-mees-see-OH-nay FR Quelle commission prenez- vous? kell kom-ee-SYAHNG pruh-NAY voo GR Wieviel Provision verlangen Sie? vee-FEEL proh-VIH-zyohn fehr- LAHNG-en zee PO Quanto cobram de comissao? KWAHN-too KOH-brrahm dih koo-mee-SAOW Where is / Where are..? SP Donde esta / Donde estan..? dohn-deh-STAH / dohn-deh-STAHN IT Dov’e / Dove sono..? DOH-vay / DOH-vay SOH-noh FR Ou est / Ou sont..? oo eh / oo sahn Where is / Where are..?
Does the bus (coach) stop at..? SP Para el autobus en..? PAH-rrah el aow-toh-BOOS en IT L’autobus ferma a..? LAOW-toh-boos FEHR-mah ah T R A N S P O R T A T I O N Does the bus (coach) stop at..? FR Est-ce que le car s’arrete a..? ess kuh luh kar sah-RETT ah GR Stoppt der Bus an…..dieser Haltestelle? stopt dehr boos ahn….. DEE-zehr HAHL-tesh-TELL-uh PO O onibus para em..? oo OHN-ih- boosh PAH-rruh aym left / right / straight SP izquierda / derecha / derecho (todo recto) ees-KYEHRR-dah / deh-RREH-chah / deh-RREH-choh (TOH-doh RREK-toh) IT sinistra / destra / avanti diritto SEE-nee-strrah / DESS-trrah / ah- VAHN-tee dee-RREE-toh FR gauche / droite / tout droit (droit devant) gohsh / drwah / too drwah (drwah DUH-vahn) GR links / rechts / geradeaus (gerade voran) leenks / reshts / ger-AHD-uh- aows (ger-AH-duh for-AHN) PO esquerda / direita / em frente ish- KEHR-duh / dee-RRAY-tuh / aym fraynt Next stop please! SP Proxima parada, por favor! PRROHK-see-mah pah-RRAH-dah por fah-VOR IT La prossima fermata, per favore! lah PRROHS-see-mah fehrr-MAH- tah pehr fah-VOH-rray FR Prochain arret, s’il vous plait! proh-shahng ah-rray seel voo play GR Nachster Stop / Halt, bitte! NEHKH-stehr shtop / halt BIH-tuh PO A proxima paragem / parada por favor! ah PRROSS-ee-muh pah-RRAH-zhaym / pah-RRAH-duh por fuh-VOR Where’s the nearest subway (metro) / bus station? SP Donde esta la estacion de metro / autobus mas cercana? DOHN- dehss-TAH lah ess-tahs-SYOHN deh MEH-trroh / aow-toh-BOOS mahs sehrr-KAHN-ah T R A N S P O R T A T I O N Where’s the nearest subway (metro) / bus station? IT Dov’e la stazione della metro / degli autobus piu vicina? DOH- vay lah statz-ee-OH-nay DEL-lah MEH-trroh / DAY-lyee AOW-toh- boos pyoo vee-CHEE-nah FR Ou est la station de metro / bus la plus proche? oo eh la stah-syohn duh MAY-troh / boos lah ploo prohsh GR Wo ist die U-Bahn-Haltestelle / der Busbahnhof? voh ist dee OO-bahn-halt-uh- SHTEHL-uh / dehr BOOS-bahn-hohf PO Onde e a estacao de metro / autocarro mais proxima? OND-eh ah ish-tuh-SAOW dih MEH-trroo / aow-too-KAH-rroo miesh PRROSS- ee-muh Could I have a map of the subway (metro), please? SP Podria darme un mapa del metro, por favor? poh-DRREE-ah DAR- meh oon MAH-pah del MEH-trroh por fah-VOR Could I have a map of the subway (metro), please? IT Posso avere una mappa della metro, per favore? POS-soh ah-VEH-rray OO-nah MAH-pah DEL-lah MEH-trroh pehr fah-VOHR-rray FR Est-ce que je pourrais avoir un plan du metro, s’il vous plait? ess kuh zhuh poor-ay ah-vwah ahn plahn doo MAY-troh seel voo play GR Konnen Sie mir bitte eine Mappe geben? KER-nun zee meer BIH-tuh IE-nuh MAH-puh GAY-bun PO Pode dar-me um mapa do metro, por favor? pod DAR-mih oom MAH-puh doo MEH-trroo por fah- VOR Is this the train / bus for..? SP Es este el tren / autobus para..? ess ESS-teh el trren / aow-toh- BOOS PAH-rrah IT E questo il treno / l’autobus per..? eh KWEH-stoh eel TRREH- noh / LAOW-toh-BOOS pehr T R A N S P O R T A T I O N Is this the train / bus for..? FR Est-ce que c’est bien le train / bus pour..? ess kuh seh byahn luh trang / boos poor GR Ist das der Zug / der Bus nach..? ist dahs dehr tsook / dehr boos nahkh PO E este o comboio (trem) / autocarro para..? eh ESH-tih oo kom-BOY-oo (trrayn) / aow-too-KAH-rrroo PAH-rruh… Where are we? SP Donde estamos? dohnd-ess-TAH-mohs IT Dove siamo? DOH-vay see-AH-moh FR Ou sommes-nous? oo som noo GR Wo sind wir? voh zint veer PO Onde estamos? ond-ish-TAH-moosh When is the car ferry to..? SP Cuando sale el ferry / trans- bordador de automoviles a..? KWAHN-doh SAH-leh el FEH-rree / trahns-borr-dah-DOR deh aow-toh- moh-VEE-less ah IT Quando parte il traghetto di l’automobile a..? KWAHN-doh PAHRR-tay eel trrah-GET-oh dee laow-toh-moh-BEE-lay ah FR A quelle heure est le car-ferry pour…? ah kel urr eh luh kar feh-ree poor GR Wann geht die Fahre / Autofahre nach...? vahn get dee FAR-rruh / aow-toh-FAR-rruh nahkh PO Quando e o ferry-boat para..? KWAHN-doo eh oo FEHR-rree-boht PAH-rruh Keep the change. SP Quedese con el cambio. keh-DEH-seh kohn el KAHM-byoh IT Tenga il resto. TEN-gah eel RREHS-toh T R A N S P O R T A T I O N
3 Spanish Italian French German Portuguese READ THIS FIRST Before using this guide please review the explanation of the phonetics. The spelling of other languages does not translate the same as English. The people of all foreign countries are more than helpful with their language. Therefore, listen carefully to them and do not hesitate to ask. When you read the phonetic pronunciation let it all flow together and try not to make each syllable sound so independent and mechanical. Let the syllables connect smoothly. Phonetic spellings and sounds ie – like the i in nine / y in my rr – the slight rolling r which sounds more like “r-d”, rrr indicates a more emphasized rolling eh – like the e in pet or wet ah – like the a in grandpa or lawn uh – like the u in pump or lump ih – like the i in lift or sit y – after a consonant and in the middle of a word like the e’s in speed oo / ew – like the o’s in boot or food aow – like the ow in owl or fowl zh – like the s in measure/pleasure or – like the or in for or more kh – made at the back and top of the mouth like a cat hissing rh – simply fade the r into an h Can you help me? FR Pourriez-vous m’aider? poor-yay voo may-day GR Konnen Sie mir helfen? KER-nun zee meer HELF-uhn PO Pode ajudar-me? pod uh-zhoo-DAR-mih I’d like to speak to… SP Quisiera hablar con… kee-see- EH-rrah ahb-LAR kohn IT Posso parlare con… POS-soh pahr-LAH-rray kohn FR Je voudrais parler a… zhuh voo-dray par-lay ah GR Kann ich mit...sprechen. kahn eesh mit...SHPRREHK-uhn PO Queria falar com… kih-RREE-uh fuh-LAR kahm I need … SP Necesito… neh-seh-SEE-toh IT Ho bisogno di… oh bee-SOHN-nyoh dee FR Je dois… zhuh dwah I need … GR Ich brauche... ish (eekh) BRRAOW-khuh PO Preciso de… prrih-SEE-zoo dih Could I have..? SP Podria tomar..? / Podria tener..? poh-DRREE-ah toh-MAHR / poh- DRREE-ah teh-NEHR IT Posso avere…? POS-soh ah-VEH-rray FR Est-ce que je peux avoir..? ess kuh zhuh puh ah-vwah GR Konnte ich…..haben? KERN- tuh ish (eekh)…..HAH-buhn PO Posso ter…? / Pode trazer-me..? POS-soh tayr / pod trruh-ZEHR-mih A few days. SP Unos dias. OO-nohs DEE-ahs IT Alcun giorni. ahl-KOON GYOHR-nee FR Quelques jours. kel-keh zhoor GR Ein paar Tage. ien pahr TAH-guh H O T E L A few days. PO Alguns dias. ahl-GOONSH DEE-ush which SP cual kwahl IT quale KWAHL-ay FR lequel luh-KEL GR welcher VEL-sher PO qual kwahl room / floor SP habitacion (cuarto) / piso ah-bee-tah-SYOHN (KWARR-toh) / PEE-soh IT camera / piano KAH-meh-rrah / pee-AH-noh FR chambre / etage SHAHM-brh / AY-tahzh GR zimmer / Stock TSIM-mer / shtahk PO quarto / piso KWARR-too / PEE-zoo a phone call SP una llamada / Una llamada de telefono OO-nah yah-MAH-dah / OO-nah yah-MAH-dah deh tel-EH- fohn-oh IT una telefonata OO-nah tel-eh-foh-NAH-tah FR un appel telephonique ahn ah-PEL tel-eh-foh-NEEK GR ein Anruf / Telefonanruf ien ahn- ROOF / TEL-eh-fohn-ahn-ROOF PO um telefonema oom tel-ih-foh-NAY-muh a week SP una semana OO-nah seh-MAH-nah IT una settimana OO-nah set-tee-MAH-nah FR une semaine ewn suh-MAYN GR eine Woche IEN-uh VOHKH-uh PO uma semana OOM-uh seh-MAH-nuh H O T E L There is no hot water / toilet paper. SP No hay agua caliente / papel higienico. noh ie AHG-wah kah-lee-EN-teh / pah-PEHL ee-KHYEN-ee-koh IT Non c’e acqua calda / carta igienica. nohn cheh AHK-wah KAHL-dah / KAHRR-tah ee-JYEN- ee-kah FR Il n’y a pas d’eau chaude / de papier hygienique (toilette). eel nee ah pah doh shohd / duh PAHP- yay ee-zhay-neek (TWAH-let) GR Ich habe kein heiBes Wasser / Toilettenpapier. ish HAH-buh kien HIES-suhs VAHS-sehr / twoy-LET-uhn-pah-PYEHR PO Nao ha aqua quente / papel higienico. naow ah AHG-wuh kaynt / pah-PEL ee-ZHYEN-nih-koo toothpaste SP pasta de dientes PAHS-tah deh DYEN-TESS IT dentifricio den-tee-FRREE-chyoh FR dentifrice DAHN-tee-frees GR zahnpasta TSAHN-pahs-tah PO pasta de dentes PASH-tuh dih DAYN-tish shampoo SP champu chahm-POO IT shampoo SHAHM-poo FR shampoing SHAHN-pwahn GR shampoo shahm-POO PO champoo / shampoo shahm-POO tampons SP tampones tam-POH-ness IT tamponi tahm-POH-nee FR tampons TAHN-pohn GR tampons TAHM-pohns PO tampoes / absorvente tahm-poynsh / ab-zorr-VAYN-tih H O T E L baby food SP comida para bebes koh-MEE- dah PAH-rrah beh-BESS IT gli alimenti per bambini glee ah-lee-MEN-tee pehr bahm-BEE- nee FR nourriture pour bebe noor-ih-TEWR poor bay-BAY GR Babynahrung BEH-bee-nahr-oong PO comida de bebe koo-MEE-duh dih beh-BEH diapers SP panales pah-NAH-less IT pannolini pahn-noh-LEE-nee FR couches koosh GR Windeln VIN-deln PO fraldas FRAHL-dush Where’s… SP Donde esta..? dohn-dess-TAH IT Dov’e..? DOH-vay Where’s… FR Ou est..? oo eh GR Wo ist..? voh ist PO Onde esta..? ond-ish-TAH the bathroom SP el cuarto de bano / el bano el KWARR-toh deh BAHN-yoh / el BAHN-yoh IT il bagno eel BAHN-yoh FR la salle de bain / les toilettes lah sal duh bahn / lay TWAH-let GR das Bad dahs baht PO a casa de banho / o banho ah KAH-zuh dih BAHN-yoo / oo BAHN- yoo clean SP limpio LEEM-pee-oh IT pulito poo-LEE-toh FR propre PROH-prh GR sauber ZAOW-ber PO limpo LEEM-poo H O T E L a bath towel SP una toalla de bano OO-nah toh-AHL-yah deh BAHN-yoh IT un asciugamano oon ah- shoo-gah-MAH-noh FR une serviette de bain ewn sehr-vyet duh bahn GR ein Handtuch / Badehandtuch ien HAHNT-tookh / BAH-duh-hahnt- tookh PO uma toalha de banho OO-muh too-AHL-yuh dih BAHN-yoo a blanket SP una manta OO-nah MAHN-tah IT la coperta lah koh-PEHRR-tah FR une couverture ewn koo-VEHR-tewr GR eine Decke IE-nuh DEHK-uh PO um cobertor oom koo-BEHRR-tor a pillow SP una almohada OO-nah ahl-moh-AH-dah IT un cuscino oon koo-SHEE-noh
H O T E L
4 Spanish Italian French German Portuguese READ THIS FIRST Before using this guide please review the explanation of the phonetics. The spelling of other languages does not translate the same as English. The people of all foreign countries are more than helpful with their language. Therefore, listen carefully to them and do not hesitate to ask. When you read the phonetic pronunciation let it all flow together and try not to make each syllable sound so independent and mechanical. Let the syllables connect smoothly. Phonetic spellings and sounds ie – like the i in nine / y in my rr – the slight rolling r which sounds more like “r-d”, rrr indicates a more emphasized rolling eh – like the e in pet or wet ah – like the a in grandpa or lawn uh – like the u in pump or lump ih – like the i in lift or sit y – after a consonant and in the middle of a word like the e’s in speed oo / ew – like the o’s in boot or food aow – like the ow in owl or fowl zh – like the s in measure/pleasure or – like the or in for or more kh – made at the back and top of the mouth like a cat hissing rh – simply fade the r into an h Can you recommend a good restaurant? GR Konnen Sie ein gutes Restaurant empfehlen? KER-nuhn zee ien GOO-tuhs RREH-stow-rahnt ehm-PFEH-luhn PO Pode recomendar-me um bom restaurante? pod reh-koo-mayn- DARR-mih oom bahm rresh-taow- RRAHNT Is there…near here? SP Hay...cerca de aqui? ie…SEHRR-kah deh ah-KEE IT C’e...qui vicino? chay...kwee vee-CHEE-noh FR Y a-t-il…pres d’ici? ee ah-TEEL…pray DEE-see GR Gibt es hier….. in der Naehe? gipt ess heer…in dehr NAY-uh PO Ha… perto d’aqui? ah...PEHRR-too duh-KEE breakfast SP desayuno deh-sah-YOO-noh IT colazione koh-lahts-ee-OH-nay breakfast FR petit dejeuner PUH-tee day-zhur-nay GR Fruhstuck FRROO-shtuk PO pequeno pih-KAY-noo lunch SP almuerzo ahl-MWEHRR-soh IT pranzo PRRAHN-dzoh FR dejeuner day-zhur-nay GR Mittagessen MIH-tahk-ess-sen PO almoco ahl-MOH-soo dinner SP cena / comida SEH-nah / koh-MEE-dah IT cena CHAY-nah FR diner DEE-neh GR Abendessen AH-bent-eh-sen PO jantar jahn-TAR (zhahn-TAR) the bar SP el bar el bahr IT il bar eel bahr FR le bar luh bahr GR der Bar dehr bahr D I N I N G the bar PO o bar oo bahr a / the café (also means coffee)
Is a reservation necessary? PO E necessario ter uma reserva? eh neh-sih-SAH-rryoo tehr OO-muh rrih-ZEHRR-vuh I need … SP Necesito… neh-seh-SEE-toh IT Ho bisogno di… oh bee-SOHN-nyoh dee FR Je dois… zhuh dwah GR Ich brauche... ish (eekh) BRRAOW-khuh PO Preciso de… prrih-SEE-zoo dih A table for…please? SP Una mesa para…, por favor. OO-nah MAY-sah PAH-rrah… por fah-VOR IT Un tavolo per…,per favore? oon TAH-voh-loh pehr...pehr fah- VOHR-rray FR Une table pour…s’il vous plait. ewn TAH-blh poor…seel voo play GR Bitte einen Tisch fur... BIH-tuh IEN-en tish foor D I N I N G
over there / outside PO ali / la fora uh-LEE / lah FOR-rruh In a non-smoking area. SP En una zona de no fumadores. / No fumar. en OO-nah SOH-nah deh noh foo-mah-DORR-ess / noh foo-MAHR IT In una zona non fumatori. een OO-nah ZOH-nah nohn foo-mah-TOH-rree FR Dans une zone non-fumeur. dahn zewn zohn nohn few-mehr GR In einem Nichtraucherbereich. in IE-num NEESH-TRROW-khehr- beh-RIEKH PO Nao fumantes. naow foo-MAHN-tis By the window. SP Al lado de la ventana. / Por la ventana. ahl LAH-doh deh la ven- TAHN-ah / por lah ven-TAHN-ah D I N I N G By the window. IT Vicino alla finestra. / Vicino al finestrino. vee-CHEE-noh ahl-lah fee-NEHS-trrah / vee-CHEE-noh ahl fee-nehs-TRREE-noh FR Pres de la fenetre. / Par la fenetre. preh duh lah fuh-neh-trh / pahr lah fuh-neh-trh GR Am Fenster. / Fensterplatz. ahm FEHN-ster / FEHN-ster-plats PO Perto da janela. PEHRR-too dah zhuh-NAY-luh music SP musica MOO-see-kah IT musica MOO-zee-kah FR musique MEW-zeek GR musik moo-ZEEK PO musica MOO-zik-kuh That’s fine, thank you. SP Esta bien, gracias. ess-TAH byen GRRAH-see-ahs IT Questo va bene, grazie. KWESS-toh vah BEH-nay GRRAHT-syay That’s fine, thank you. FR C’est bien, merci. seh byahn mehr-see GR Das ist gut, danke. dahs ist goot DAHN-kuh PO Esta bem, obrigado(-a). ish-TAH bayn oh-brree-GAH-doo(- duh) D I N I N G the waiter / the waitress SP el camarero / la camarera el kah-mah-RREH-rroh / lah kah-mah-RREH-rrah IT Il cameriere / Ia cameriera eel kah-mehrr-YAY-rray / lah kah- mehrr-YAY-rrah FR le monsieur (garcon) / la mademoiselle luh muh-syur (gar- SOHN) / lah mad-mwah-zel GR der Ober / die Kellnerin dehr OH-buhr / dee KELL-nuhr-rin PO o garcom / a garconete oo gar-SAHNG / ah gar-soo-NAY-tih May I see the wine list, please? SP Puedo ver la carta de vinos, por favor? PWEH-doh vehr lah KARR- tah deh VEE-nohs por fah-VOR IT Posso vedere la carta / lista dei vini, per favore? POS-soh veh- DEH-rray lah KARR-tah / LEES-tah day VEE-nee pehr fah-VOH-rray FR Puis-je voir la carte des vins, s’il vous plait? pwee zhuh vwahr lah kart day vahn seel voo play GR Kann ich die Weinkarte sehen, bitte? kahn ish dee VIEN-kahr-tuh ZAY-en BIH-tuh PO Posso ver a carta / lista de vinhos, por favor? POS-soo vehr ah KARR-tuh / LEES-tuh dih VEEN- yoosh por fuh-VOR What is this? SP Que es esto? keh ess ESS-toh IT Cos’e questo? koh-ZAY KWEHS-toh FR Qu’est-ce que c’est? kes-kuh say GR Was ist das? vahs ist dahs What is this? PO O que e isto? oo kyeh EESH-too I am a vegetarian. (m / f) SP Soy vegetariano(-a). soy veh-heh-tahrr-ee-AHN-oh(-ah) IT Io sono vegetariano(-a). EE-oh SOH-noh veh-jeh-tahrr-YAHN-oh(- ah) FR Je suis vegetarien / vegetarienne. zhuh swee vay-jay-tar-ee-AHN / vay- jay-tar-ee-EN GR Ich bin Vegetarier / Vegetarierin. ish bin veh-jay-TAR-ee-er / veh-jay- TAR-ee-er-in PO Eu sou vegetariano(-a). EH-oo soh veh-jih-tarr-YAHN-oo(-uh) D I N I N G Could I have..? SP Podria tomar..? / Podria tener..? poh-DRREE-ah toh-MAHR / poh- DRREE-ah teh-NEHR IT Posso avere..? POS-soh ah-VEH-rray Could I have..? FR Est-ce que je peux avoir..? ess kuh zhuh puh ah-vwah GR Konnte ich…..haben? KERN-tuh ish…..HAH-buhn PO Pode trazer me..? pod trruh-ZEHR-mih I would like... / I want… SP Quisiera / Quiero… kee-see-EH-rrah / KYEH-rroh IT Vorrei… vohr-RRAY FR Je voudrais / Je veux… zhuh voo-dray / zhuh vuh GR Ich mochte… eekh (ish) MERRKH-tuh PO Queria / Quero… kih-RREE-uh / KEH-rroo The same. SP Lo mismo. loh MEES-moh IT Lo stesso. loh STESS-oh FR Le meme. luh mem GR Das selbe. dahs ZELL-buh PO O mesmo. oo MEZ-moo another SP otro / un otro OH-trroh / oon OH-trroh IT un altro oon AHL-trroh FR un autre ahn OH-trh GR ein anderer ien ahn-der-er PO outro OH-trroo We need… SP Necesitamos… nes-eh-see-TAH-mohs IT Abbiamo bisogno di… ah-bee- AH-moh bee-SOHN-yoh dee FR Nous avons besoin de… noo zah-VON buh-ZWAHN duh GR Wir brauchen… veer BRRAOW-khen PO Precisamos… prreh-see-SAH-moosh Do you have..? SP Tienen..? TYEH-nen IT Avete..? ah-VEH-teh FR Avez-vous des..? ah-vay-voo day GR Haben Sie..? HAH-ben zee D I N I N G Do you have..? PO Tem..? taym with / without SP con / sin kohn / sin IT con / senza kohn / SENT-zah FR avec / sans ah-vek / sohn GR mit / ohne mit / OHN-uh PO com / sem kohm / saym a bottle / a glass / a carafe of… SP una botella / un vaso / una garrafa de… OO-nah boh-TAY-ah / oon VAH-soh / OO-nah gah-RRAF- ah deh IT una bottiglia / un bicchiere / una caraffa di… OO-nah boh-TEEL- lyah / oon bee-KYEH-rray / OO-nah kah-RRAHF-fah dee FR une bouteille / un verre / une carafe de… ewn boo-tay / ahn vehr / ewn kah-raf duh GR eine Flasche / ein Glas / eine Karaffe von… IE-nuh FLAH-shuh / ien glahs / IE- nuh kah-RRAH-fuh fon a bottle / a glass / a carafe of… PO uma garrafa / um copo / um jarro de…OO-muh guh-RRAH-fuh / oom KOHP-poo / oom JAR-rroo dih a bottle of water SP una botella de agua OO-nah boh-TAY-ah deh AH-gwah IT una bottiglia di acqua OO-nah boh-TEEL-lyah dee AHK-wah FR une bouteille d’eau ewn boo-tay doh GR eine Flasche Wasser IE-nuh FLAH-shuh VAH-suh PO uma garrafa de agua OO-muh guh- RRAH-fuh dih AHG-wuh a beer SP una cerveza OO-nah sehr-VEH-sah IT una birra OO-nah BEE-rrah FR une biere ewn byehr GR ein Bier ien beer PO uma cerveja OO-muh ser-VAY-zhuh D I N I N G a soft drink SP un refresco oon rreh-FRREHS-koh IT una bibita gassata / analcolica OO-nah BEE-bee-tah gah-SAH-tah / ah-nah-KOHL-ee-kah FR une boisson ewn bwah-SOHN GR ein Cola / ein Alkoholfreies Getrank ien KOH-lah / ien iel-kuh- HOHL-frrie-uhs geh-TRRAHNK PO um refrigerante oom rrih-frrizh-ih-RRAHN-tih small / medium / large SP pequeno(-a) / mediana(-o) / grande peh-KAYN-yoh(-yah) / meh- dee-YAHN-ah(-oh) / GRRAHN-deh IT piccolo(-a) / medio(-a) / grande PEE-koh-loh(-lah) / MEH-dyoh(- dyah) / GRRAHN-day FR petit / moyen / grand PUH-tee / mwee-AHN / grahn GR klein / mittel / groB klien / MIHT-tuhl / grrohs small / medium / large PO pequena(-o) / media(-o) / grande pih-KAY-nuh(-noo) / MEH-dyuh(- dyoo) / grrahnd (GRRAHN-dih) tea / coffee / chocolate SP te / un café / un chocolate teh /kah-FEH / chok-oh-LAH-teh IT te / caffe / cioccolato tay /kah-FAY / chyohk-koh-LAH-toh FR the / café / chocolat
D I N I N G black, without milk / with milk SP solo (café negro) / con leche SOH-loh (kah-FEH NEG-rroh) / kohn LEH-cheh IT nero / con latte NEH-rroh / kohn LAHT-tay FR noir / au lait nwah / oh lay GR Schwarz / mit Milch shvahrts / mit mihlkh PO cafezinho (garoto) / café-com-leite kah-fay-ZEEN-yoo (guh-RROH-too) / kah-FAY kahm layt fried eggs SP huevos fritos ew-EH-vohs FRREE-tohs IT uova fritte oo-WOH-vah FRREE-tay FR oeufs au plat eh-oh plah GR Spiegelei SHPEE-guh-lie PO ovos estrelados / fritos OH-vooz ish-trrih-LAH-doosh / frree-toosh
D I N I N G sweet SP dulce DOOL-seh IT dolce DOHL-chay FR sucre soo-khruh GR suB zoos PO doce dohs sparkling SP espumoso es-poo-MOH-soh IT frizzante frree-DZAHN-tay FR mousseux moo-soh GR schaum showm PO espumante ish-poo-MAHN-tih rose` SP rosado rroh-ZAH-doh IT rosato rroh-ZAH-toh FR rose’ roh-zay GR rose wein RROH-zuh vien PO rose’ rroo-ZAY red / white wine SP vino tinto / blanco VEE-noh TEEN-toh / BLAHN-koh IT vino rosso / bianco VEE-noh RROH-soh / BYAHN-koh
D I N I N G fish IT pesce PEH-shay FR poisson pwah-SOHN GR Fischefish PO peixe paysh chicken SP pollo POY-oh IT pollo POH-loh FR poulet poo-lay GR Hahnchen HAHN-shen PO frango FRRAHN-goo ham SP jamon hah-MOHN IT prosciutto proh-SHOO-toh FR jambon ZHAHM-bohn GR Schinken SHEEN-ken PO presunto prrih-ZOON-too steak SP filete fee-LEH-teh IT bistecca bees-TAY-kah FR bifteck BEEF-tayk GR Steak stayk PO bife beef delicious SP delicioso deh-lee-see-OH-soh IT delizioso deh-lee-tzee-OH-zoh FR delicieux day-lees-syuh GR kostlich KURST-lish PO delicioso dih-lee-SYOH-zoo more SP mas mahs IT piu pyoo FR plus ploo GR mehr mayr PO mais miez (miesh) ice (cubes) SP hielo ee-EH-loh IT ghiaccio GYAH-chyoh FR glacons glah-SOHN GR Eis ies (same as English) PO gelo ZHAY-loo D I N I N G Can (Could) I have more ice, please? SP Podria traerme mas hielo, por favor? poh-DRREE- ah trrah-EHR- meh mahs ee-EH-loh por fah-VOR IT Puo portarmi piu ghiaccio, per piacere? pwoh por-TARR-mee pyoo GYAH-chyoh pehr pee-ah- CHEH-rray FR Est ce que je peux avoir plus de glacons, s’il vous plait? ess suh kuh zhuh puh ah-vwah ploo duh glah-SOHN seel voo play GR Kann ich bitte etwas mehr Eis, bekommen? kahn ish (eekh) BIH-tuh ETT-vahs mayr ies bee-KAH-men PO Posso ter mais gelo, por favor? POS-soo tehr miez (miesh) ZHAY- loo por fuh-VOR bread SP pan pahn IT pane PAH-nay FR pain pahn GR Brot broht
D I N I N G sugar SP azucar ah-SOO-kar IT zucchero TZOOK-keh-rroh FR sucre SEW-krh GR Zucker TSOO-kehr PO acucar uh-SOO-kar Could I have a (clean)...please? SP Podria traerme….. limpio(-a), por favor? poh-DRREE-ah trrah-EHR- meh…..LEEM-pee-oh(-ah) por fah- VOR IT Potrei avere…..pulita(-o), per piacere? poh-TRRAY-ee ah-VEH- rray…..poo-LEE-tah(-oh) pehr pee- ah-CHEH-rray FR Pourriez-vous m’apporter….. propre, s’il vous plait? poor-yay voo mah-por-tay….. PROH-prh seel voo play GR Koennte ich bitte eine saubere…..haben? KERN-tuh ish (eekh) BIH-tuh IE-nuh zaow-BEH- rruh …..HAH-ben Could I have a (clean)...please?
D I N I N G a fork / knife FR une fourchette / un couteau ewn foor-shet / ahn koo-toh GR eine Gabel / ein Messer IE- nuh GAH-buhl / ien MEH-sehr PO um garfo / uma faca oom GARR-foo / OO-muh FAH-kuh a cup / a glass SP una taza / un vaso OO-nah TAH-sah / OO-noh VAH-soh IT una tazza / un bicchiere OO-nah TAHT-tsah / oon bee- KYEH-rray FR une tasse / un verre ewn tass / ahn vehr GR eine Tasse / ein Glas IE-nuh TAH-suh / ien glahs PO uma chavena / um copo OO-muh SHAH-veh-nuh / oom KOHP-poo a napkin SP una servilleta OO-nah sehrr-vee-YET-ah IT un tovagliolo oon toh-vah-LYOH-loh a napkin FR une serviette ewn sehr-vyett GR eine Serviette IE-nuh sehr-vee-ET-tuh PO um guardanapo oom gwar-duh-NAH-poo This is too… SP Esto esta demasiado… ESS-toh ess-TAH deh-mah-see-AH-doh IT Questo e troppo… KWESS-toh eh TRROH-poh FR C’est trop… seh troh GR Das ist zu... dahs ist tsoo PO Isto esta demasiado / muito… EESH-too ESH-tuh dih-muh-ZYAH- doo / MWEENG-too That is not what I ordered. SP Eso no es lo que pedi. EH-soh noh ess loh keh peh-DEE IT Non ho ordinato questo. nohn oh orr-dee-NAH-toh KWESS-stoh D I N I N G That is not what I ordered. FR Ce n’est pas ce que j’ai commande. seh neh pah seh kuh zhay koh-mahn-day GR Das habe ich nicht bestellt. dahs HAH-buh ish nisht buhsh- TEHLT PO Nao foi isso que eu pedi. naow foy EE-soo keh EH-oo peh- DEE hot / cold SP caliente / frio kah-lee-EN-teh / FRREE-oh IT caldo / freddo KAHL-doh / FRREH-doh FR chaud / froid shoh / frwah GR heiss / kalt hies / kahlt PO quente / frio kaynt / FRREE-oo a straw (for drinking) SP un pitillo / un sorbete / un popote oon pee-TEE-yoh / oon sor-BEH-teh / oon poh-POH-teh IT una cannuccia OO-nah kah-NOO-chyah a straw (for drinking) FR une paille ewn pie GR ein Strohhalm ien STRROH-halm PO um canudo oom kah-NOO-doo I have finished. SP He terminado. / He acabado. eh tehrr-mee-NAH-doh / eh ah-kah- BAH-doh IT Ho finito. oh fee-NEE-toh FR J’ai fini. zhay fee-nee GR Ich bin fertig. ish bin FEHR-tik (FEHR-tish) PO Tenho acabado. / Eu terminei. TAYN-yoo ah-kuh-BAH-doo / EH-oo terr-mee-NAY We have finished. SP Hemos terminado. / Hemos acabado. EH-mohs tehrr-mee- NAH-doh / EH-mohs ah-kah-BAH- doh IT Abbiamo finito. ah-bee-AH-moh fee-NEE-toh D I N I N G We have finished. FR Nous avons fini. noo zah-vohn fee-nee GR Wir zind fertig. veer zint FEHR-tish (FEHR-tik) PO Nos temos acabado. / Temos terminado. noosh TAY-moosh ah- kuh-BAH-doo / TAY-moosh terr- mee-NAH-doo Have you finished? (formal / familiar) SP Ha terminado? (Ha acabado?) (Terminaste?) / Has terminado? (Has acabado?) (Terminastes?) ah tehrr-mee-NAH-doh (ah ah-kah- BAH-doh) (tehrr-mee-NAHS-teh) / ahs tehrr-mee-NAH-doh (ahs ah- kah-BAH-doh) (tehrr-mee-NAHS- tess) IT Hai finito? / Ha finito? ie fee-NEE-toh / ah fee-NEE-toh FR Avez vous fini? ah-vay voo fee-NEE Have you finished? (formal / familiar) GR Sind Sie fertig? / Bist du fertig? zint zee FEHR-tish (FEHR-tik) / bist doo FEHR-tish (FEHR-tik) PO Voce terminou? / Voce terminou? voh-SAY terr-mee-NOH / voh-SAY terr-mee-NOH I have not finished. SP No he terminado. / No he acabado. noh eh tehrr-mee-NAH- doh / noh eh ah-kah-BAH-doh IT Non ho finito. nohn oh fee-NEE-toh FR Je n’ai pas fini. zhuh nay pah fee-nee GR Ich bin nicht fertig. ish bin nisht FEHR-tish (FEHR-tik) PO Eu aindo nao terminei. EH-oo ah- EEN-doo naow tehrr-mee-NAY Nothing more, thanks. SP Nada mas, gracias. NAH-dah mahs GRRAH-see-ahs D I N I N G Nothing more, thanks. IT Niente piu, grazie. NYEN-tay pyoo GRRAHT-syay FR Ca suffit, merci. sah sew-FEE MEHR-see GR Nichts mehr, danke. nishts mayr DAHN-kuh PO Mais nada, obrigado(-a). miez (miesh) NAH-duh oh-brree- GAH-doo(-dah) It’s to go (take away). SP Para llevar. PAH-rrah yeh-VARR IT E da portare via. eh dah pohrr- TAH-rray VEE-ah FR C’est pour emporter. seh poor AHN-por-tay GR Zum Mitnehmen. tsoom MIHT-nay-muhn PO E para levar. eh PAH-rruh lih-VAR The bill, please. SP La cuenta, por favor. lah KWEN-tah por fah-VOR The bill, please. IT Il conto, per favore. eel KON-toh pehr fah-VOH-rray FR L’addition, s’il vous plait. lah-dee-SYOHN seel voo play GR Die Rechnung, bitte. dee REHKH-noonk (RESH-noong) BIH-tuh PO A conta, por favor? ah KON-tuh por fuh-VOR sales tax / VAT(value added tax, Europe) SP empuesto de ventas / IVA eem-PWESS-toh deh VEN-tahss / EE-vah IT IVA EE-vah FR Taxe de vente / T.V.A. TAKS-uh duh vahnt / tay vay ah GR Mehrwertsteuer MEHR-vehrt-SHTOY-ehr PO imposto sobre vendas / IVA eem- POHS-too SOH-brrih VAYN-dahs / EE-vuh D I N I N G separately SP por separado por sep-ah-RRAH-doh IT a parte ah PARR-tay FR separement seh-par-ray-MOHN GR getrennt geh-TRRENT PO separadamente seh-pah-rrah-dah-MAYNT It’s all together, please. SP Pongalo todo junto, por favor. POHN-gah-loh TOH-doh HOON-toh por fah-VOR IT Conto unico, per favore. KON-toh OO-nee-koh pehr fah-VOH-rray FR Tous les repas ensemble, s’il vous plait. too lay reh-PAH ahn-SAHM-blh seel voo play GR Alles zusammen, bitte. AH-luhs tsoo-ZAH-muhn BIH-tuh PO E tudo junto, por favor. eh TOO- doo ZHOON-too por fuh-VOR Is service included? SP Esta el servicio incluido? ess-TAH el sehrr-VEE-syoh een-kloo-WEE-doh IT Il servizio e compreso? eel sehrr-VEET-syoh eh kohm- PRRAY-zoh FR Le service est-il compris? luh sehr-VEES EH-teel KOHM-pree GR Ist die Bedienung im Preis enthalten? ist dee beh-DEE- noonk ihm pries ent-HAHL-tuhn PO O servico esta incluido? oo serr-VEE-soo ish-TAH een-kloo- EE-doo For you. (giving or offering) SP Para ti. PAH-rrah tee IT Per te. pehrr tay FR Pour toi. poorh twah GR Das ist fur Sie. dahs ist foor zee PO Para ti. PAH-rruh tee a tip or gratuity SP una propina OO-nah prroh-PEEN-ah D I N I N G a tip or gratuity IT una mancia OO-nah MAHN-chyah FR un pourboire ahn POORH-bwah GR ein Trinkgeld ien TRRINK-gelt PO uma gorjeta / gorgeta OO-muh gor-JAY-tuh / gor-JAY-tuh I think there is a mistake. SP Creo que hay un error. KRRAY- oh keh ie oon eh-RROR IT Credo che ci sia un errore. KRREH-doh keh chee syAH oon ehr-RROH-rray FR Je crois qu’il y a une erreur. zhuh krwah keel ee ay ewn eh-ruhr GR Ich glaube hier ist ein Fehler. eekh (ish) GLAOW-buh heerst ien FEE-luhr PO Creio que ha um engano. KRRAY- oo keh ah oom ayn-GAH-noo Could I have a receipt? SP Podria darme un recibo? poh-DRREE-yah DARR-meh oon rreh-SEE-boh Could I have a receipt? IT Posso avere una ricevuta? POS-soh ah-VEH-rray OO-nah rree-cheh-VOO-tah FR Est-ce que je peux avoir un ticket de caisse? ess kuh zhuh puh ah-vwah ahn TEE-keh duh kess GR Konnte ich die Quittung haben? KERN-tuh ish (eekh) dee KWIT- toong HAH-ben PO Pode dar-me um recibo? pod DARR-mih oom rreh-SEE-boo D I N I N G 5 Spanish Italian French German Portuguese READ THIS FIRST Before using this guide please review the explanation of the phonetics. The spelling of other languages does not translate the same as English. The people of all foreign countries are more than helpful with their language. Therefore, listen carefully to them and do not hesitate to ask. When you read the phonetic pronunciation let it all flow together and try not to make each syllable sound so independent and mechanical. Let the syllables connect smoothly. Phonetic spellings and sounds ie – like the i in nine / y in my rr – the slight rolling r which sounds more like “r-d”, rrr indicates a more emphasized rolling eh – like the e in pet or wet ah – like the a in grandpa or lawn uh – like the u in pump or lump ih – like the i in lift or sit y – after a consonant and in the middle of a word like the e’s in speed oo / ew – like the o’s in boot or food aow – like the ow in owl or fowl zh – like the s in measure/pleasure or – like the or in for or more kh – made at the back and top of the mouth like a cat hissing rh – simply fade the r into an h Where can I (get) buy tickets? PO Onde posso comprar bilhetes? OND-ih POS-soo kahm-PRRAHR bill-YAY-tish (bill-YAYTS) When does it start / end? SP Cuando comienza / termina? KWAHN-doh koh-MYEN-sah / tehrr- MEE-nah IT Quando inizia / finisce? KWAHN-doh ee-NEE-tzyah / fee- NEE-shay FR A quelle heure ca commence / fini? ah kel urr sa koh-MAHNS / fee- NEE GR Wann beginnt / endet es? vahn beh-GINT / END-et ehs PO Quando comeca / acaba? KWAHN-doo koo-MAY-suh / uh- KAH-buh I need… SP Necesito… neh-seh-SEE-toh IT Ho bisogno di… oh bee-SOHN-nyoh dee.. FR Je dois… zhuh dwah I need… GR Ich brauche… ish BRRAOW-khuh PO Preciso de… prrih-SEE-zoo dih Where is… SP Donde esta..? don-deh-STAH IT Dove’ e..? DOH-vay FR Ou est..? oo eh GR Wo ist..? voh ist PO Onde esta..? ond-ish-TAH the castle SP el castillo el kahs-TEE-yoh IT il castello eel kah-STELL-oh FR le chateau luh sha-toh GR das Schloss dahs shlohs PO o castelo oo kash-TEL-oo the cathedral SP la catedral lah kah-teh-DRRAHL IT la cattedrale / il duomo lah kah-teh-DRRAH-lay / eel DWOH-moh FR la cathedrale lah kaht-ay-dral T O U R S the cathedral GR die Kathedrale dee kah-teh-DRRAHL-uh PO a cathedral / se ah kah-tih-DRRAHL / seh the downtown area SP el centro el SEN-trroh IT il centro eel CHEN-trroh FR le centre-ville luh SAHNG-truh veel GR das Stadtzentrum dahs SHTADT-tsehn-trroom PO o centro da cidade oo SAYN-trroo duh sih-DAHD the museum SP el museo el moo-SEH-oh IT il museo eel moo-ZAY-oh FR le musee luh moo-zay GR das Museum dahs moo-ZEH-oom PO o museu oo moo-ZAY-oo the park SP el parque el PAHRR-keh
T O U R S Stop! SP Alto! / Pare! AHL-toh / PAH-rreh IT Fermate! fehr-MAH-tay FR Arretez! ar-eh-tay GR Halt! halt (short a like in hat) PO Pare! PAH-rrih (pahrr) For both of us. SP Para los dos. PAH-rrah lohs dohs IT Per entrambi. pehr en-TRRAHM-bee FR Pour nous deux. poor noo duh GR Fur uns beide. foor unz BIE-duh PO Para nos dois. PAH-rruh nohsh doysh each SP cada KAH-dah IT ciascuno chyahs-KOO-noh FR chacun / chaque shah-kan / shak each GR jeder YAY-der PO cada KAH-duh How much each? SP Cuanto cada uno? KWAHN-toh KAH-dah OO-noh IT Quanto costa ogniuno? KWAHN-toh KOHS-tah oh-NYOO- noh FR Combien chacun? kahm-byahn shuh-kan GR Wie viel jeder? vee feel YAY-der PO Quanto custa cada um? KWAHN-too KOOS-tuh KAH-duh oom Can we stop here? SP Podemos parar aqui? poh-DEH- mohs pah-RRAR ah-KEE IT Possiamo fermarci qui? poh-see-AH-moh fehr-MAHRR-chee kwee T O U R S Can we stop here? FR Est-ce que nous pouvons nous arreter ici? ess kuh noo poo- VAHN noo zar-eh-tay EE-see GR Konnen wir hier anhalten? KER-nen veer heer AHN-hal-ten PO Podemos parar aqui..? poh-DEH-moosh puh-RRAR uh-KEE a soft drink SP un refresco oon rreh-FRREHS-koh IT una bibita gassata / analcolica OO-nah BEE-bee-tah gah-SAH-tah / ah-nah-KOHL-ee-kah FR une boisson ewn bwah-SOHN GR ein Cola / ein Alkoholfreies Getrank ien KOH-lah / iel-kuh- HOHL-frrie-uhs geh-TRRAHNK PO um refrigerante oom rrih-frrizh-ih-RRAHN-tih I’m lost. SP Estoy perdido. ess-TOY pehrr-DEE-doh I’m lost. IT Mi sono perso / perduto. mee SOH-noh PEHRR-soh / pehrr- DOO-toh FR Je suis perdue. zhuh swee pehr-dew Gr Ich bin verloren. ish bin fehr-LOR-un Po Estou perdido(-a). ish-TOH perr-DEE-doo(-duh) the path SP el camino el kah-MEE-noh IT il percorso eel pehrr-KOHR-soh FR le chemin luh shuh-mang GR der Pfad dehr fahd PO o caminho oo kah-MEEN-yoo the viewing point SP el mirador el mee-rrah-DOR IT il bel vedere eel bell veh-DEH-rray FR le point de vue luh pwahn duh vew GR der Aussichtspunkt dehr AOWS-seekhts-poonkt T O U R S the viewing point PO o miradouro oo mee-rruh-DOH-roo Can I take photos? SP Puedo hacer / tomar fotos? PWEH-doh ah-SEHR / toh-MAHR FOH-tohs IT Posso fare foto? POHS-soh FAH- rray FOH-toh FR Est-ce que je peux prendre des photos? ess kuh zhuh puh PRAHN-drh day FOH-toh GR Kann ich Fotos machen? kahn ish FOH-tohs MAH-khen PO Posso tirar fotografias / fotos? POS-soo tee-RRAHR foh-too-grrah- FEE-ush / FOH-toosh the weather SP el tiempo el TYEM-poh IT il meteo / il tempo eel MET-eh-oh / eel TEM-poh FR la meteo / le temps lah MAY-tay-oh / luh tahm GR das Wetter dahs VET-tuhr the weather PO o tempo oo TAYM-poo during SP durante doo-RRAHN-teh IT durante doo-RRAHN-tay FR pendant pohn-dohn GR wahrend VEH-rrunt PO durante doo-RRAHNT Wait! SP Espere! ess-PEH-rreh IT Aspetti! ahs-PET-tee FR Attendez! ah-TAHN-day GR Warten! VAHRT-uhn PO Espere! ish-PEH-rrih We are ready. SP Estamos listos. ess-TAH-mohs LEES-tohs IT Siamo pronti. SYAH-moh PRROHN-tee FR Nous sommes prets. noo sohm pray GR Wir sind fertig. veer zint FEHR-tish (FEHR-tik) T O U R S We are ready. PO Estamos prontos. ish-TAH-moosh PRROHN-toosh I am ready. SP Estoy listo. ess-TOY LEES-toh IT Sono pronto. SOH-noh PRRON-toh FR Je suis prêt. zhuh swee pray GR Ich bin fertig. ish (eekh) bin FEHR-tish (FEHR-tik) PO Estou pronto. ish-TOH PRROHN-too Are you ready? (familiar) SP Estas listo(-a)? ess-TAHS LEES-toh(-tah) IT Sei pronto(-a)? say PRROHN-toh(-tah) FR Est-ce que tu es prêt? ess kuh too ay pray GR Bist du fertig? bist doo FEHR-tish (FEHR-tik) PO Estas pronto(-a). ish-TASH PRROHN-too(-tuh) 6 Spanish Italian French German Portuguese READ THIS FIRST Before using this guide please review the explanation of the phonetics. The spelling of other languages does not translate the same as English. The people of all foreign countries are more than helpful with their language. Therefore, listen carefully to them and do not hesitate to ask. When you read the phonetic pronunciation let it all flow together and try not to make each syllable sound so independent and mechanical. Let the syllables connect smoothly. Phonetic spellings and sounds ie – like the i in nine / y in my rr – the slight rolling r which sounds more like “r-d”, rrr indicates a more emphasized rolling eh – like the e in pet or wet ah – like the a in grandpa or lawn uh – like the u in pump or lump ih – like the i in lift or sit y – after a consonant and in the middle of a word like the e’s in speed oo / ew – like the o’s in boot or food aow – like the ow in owl or fowl zh – like the s in measure/pleasure or – like the or in for or more kh – made at the back and top of the mouth like a cat hissing rh – simply fade the r into an h the shopping area IT i negozi ee neh-GOH-tzee FR les rues commercantes lay rew kom-ehr-sahngt GR das Einkaufszentrum dahs IEN-kahfs-TSEN-trroom PO a zona comercial ah ZOHN-uh koo-mehr-SYAHL the market SP el mercado el mehrr-KAH-doh IT il mercato eel mehrr-KAH-toh FR le marche luh marsh GR der Markt dehr mahrkt PO o mercado oo merr-KAH-doo the shopping mall (centre) SP el centro comercial el SEN-trroh koh-mehrr-SYAHL IT il centro commerciale eel CHEN-trroh koh-mehrr-CHYAH- lay FR le centre commercial luh SAHNG-trh kom-ehr-syal GR das Einkaufszentrum dahns IEN-kahfs-TSEN-trroom the shopping mall (centre) PO o centro comercial oo SAYN-trroo koo-mehrr-SYAHL the supermarket SP el supermercado. el soo-pehr-mehrr-KAH-doh IT il supermercato eel soo-pehr-mehrr-KAH-toh FR le supermarche luh SEW-peh-marsh GR der Supermarkt dehr ZOO-pehr-mahrkt PO o supermercado oo soo-pehr-merr-KAH-doo How do I get there? SP Como se va alli? KOH-moh seh vah ah-YEE IT Come ci si arriva? KOH-may chee see ahr-RREE-vah FR Quel est le chemin? kel est luh sheh-ma GR Wie komme ich dort hin? vee KOM-muh ish dort hin S H O P P I N G How do I get there? PO Como eu comec la? KOH-moo EH-oo koo-MEK lah I’m just looking (browsing). SP Solo estoy mirando. / Solo buscando. SOH-loh ess-TOY mee- RRAHN-doh / SOH-loh boos-KAHN- doh IT Solo guardando. / Sto dando un’occhiata. SOH-loh gwahrr- DAHN-doh / stoh DAHN-doh oon- oh-KYAH-tah FR Je veux voir seulement. / (Je ne fais que regarder. zhuh vuh vwah surl-mohn / zhuh nuh fay kuh ruh- gar-day GR Ich sehe mich nur um. / Nur anschauen. ish (eekh) ZAY-uh meesh noor oom / noor un-SHAOW- en PO Estou so a ver. / Somente olhando. ish-TOH soh ah vehr / soh-MAYN-tih oh-LYAHN-doo Can you help me? SP Puede ayudarme? PWEH-deh ah-yoo-DARR-meh IT Puo aiutarmi? pwoh ah-yoo-TAHRR-mee FR Pourriez-vous m’aider? poor-yay voo may-day GR Konnen Sie mir helfen? KER-nun zee meer HEHLF-uhn PO Pode ajudar-me? pod uh-zhoo-DARR-mih I don’t understand. SP No entiendo. noh en-TYEN-doh IT Non capisco. nohn kah-PEES-koh FR Je ne comprends pas. zhuh nuh kahm-PRAHNG pah GR Ich verstehe nicht. ish fehr-SHTAY- uh nisht PO Nao compreendo. naow kohm-prree-AYN-doo S H O P P I N G Can I see… SP Podria ver..? poh-DRREE-ah vehr Can I see… IT Posso vedere..? POS-soh veh-DEH-rray FR Est-ce que je peux voir..? ess kuh zhuh puh vwah GR Kann ich…..sehen? kahn ish (eekh)….. ZAY-en PO Posso ver..? POS-soo vehr purse (handbag) / wallet SP monedero (bolso) / billetera moh-neh-DEH-rroh (BOHL-soh) / bee-yeh-TEH-rrah IT borsetta (borsa) / portafogli (portafoglio) borr-SET-tah (BOHRR-sah) / porr- tah-FOHL-yee (pohrr-tah-FOHL-yoh) FR porte-monnaie (sac a main) / portefeuille PORT-moh-nay (sak ah mahn) / port-fuh-ee GR Portemonnaie (Handtasche, Geldbeutel) / Brieftasche (Geldborse) PORT-mah-nay (HAHNT-tahsh-uh, GELT-baht-el) / BRREEF-tash-uh (GELT-borrs-uh) purse (handbag) / wallet PO bolsa (mala de mao) / carteira BOHL-suh (MAH-luh dih maow) / karr-TAY-rruh jacket SP chaqueta chah-KEH-tah IT giacca JYAHK-kah FR veste vest GR Jacke YAH-kuh PO casaco kuh-ZAH-koo S H O P P I N G small / medium / large SP pequeno(-a) / mediana(-o) / grande peh-KAYN-yoh(-yah) / meh- dee-YAHN-ah(-oh) / GRRAHN-deh IT piccolo(-a) / medio(-a) / grande PEE-koh-loh(-lah) / MEH-dee-oh (-ah) / GRRAHN-day FR petit / moyen / grand PUH-tee / mwee-AHN / grahn GR klein / mittel / groB klien / MIHT-tuhl / grrohs PO pequena(-o) / media(-o) / grande pih-KAY-nuh(-noo) / MEH-dee-uh (-oo) / grahnd (GRRAHN-dih) leather SP cuero KWEH-rroh IT pelle PEL-lay FR cuir kweer GR Leder LED-ehr PO cabedal / couro kah-BEH-dal / KOH-rroo That’s fine, thank you. SP Esta bien, gracias. ess-TAH byen GRRAH-see-ahs IT Questo va bene, grazie. KWESS-toh vah BEH-nay GRRAHT-syay FR C’est bien, merci. seh byang mehr-see GR Das ist gut, danke. dahs ist goot DAHN-kuh PO Esta bem, obrigado(-a). ish-TAH bayn oh-brree-GAH-doo(- duh) beautiful SP bonito(-a) boh-NEE-toh(-tah) IT bellissimo(-a) beh-LEES-see-moh(-mah) beautiful FR beau boh GR wunderschon VOOND-ehr-shern PO lindo LEEN-doo better / Worse SP mejor / peor meh-KHOR / peh-YOR IT migliore / peggiore mee-LYOR-rray / peh-JYOR-rray FR mieux / pire myur / peer GR besser / schlechter BESS-uh / SHLESH-tehr PO melhor / pior meh-LYOR / PEE-or I’d like a phone card, please. SP Quiero una tarjeta para llamar por telefono, por favor. KYEH-rroh OO-nah tar-KHEH-tah PAH-rrah yah-MAR por tel-EH-foh- noh por fah-VOR S H O P P I N G I’d like a phone card, please. IT Vorrei una scheda telefonica, per favore. vohr-RRAY OO-nah SKAY- dah teh-leh-foh-NEE-kah pehr fah- VOH-rray FR Je voudrais une carte telephon- ique, s’il vous plait. zhuh voo- drray ewn kart tel-eh-fohn-EEK seel voo play GR Ich mochte eineTelefonkarte, bitte. ish (eekh) MERKH-tuh IE-nuh tel-eh-FOHN-kahrt-uh BIH-tuh PO Queria um credifone / cartao Telefonico, por favor. kih-RREE-uh oom krreh-dih-FOHN- ih / kar-TAOW tel-ih-fon-EE-koo por fuh-VOR black / blue /_brown SP negro / azul / marron NEG-rroh / ah-SOOL / mah-RRON IT nero / blu / marrone NEH-rroh / bloo / mah-RROHN-nay FR noir / bleu / marron nwar / blur / mah-rawng black / blue /_brown GR schwarz / Blau / Braun shvahrtz / blaow / brrown PO preto / azul / castanho (marron) PRRAY-too / uh-ZOOL / kush- TAHN-yoo (mar-RRAHN) green / red SP verde / rojo VEHRR-deh / RROH-hoh IT verde / rosso VEHRR-day / RROHS-soh FR vert / rouge vehr / roozh GR grunes / Rot GRROON-uhs / rroht PO verde / vermelho vehrrd / verr-MAYL-yoo | |||